信息速递

 
学院新闻 首页 >> 信息速递
2019年江苏省研究生英语口笔译大赛在扬州大学成功举行
发布日期:2019-11-05浏览次数:字号:[ ]

    11月2日-3日,2019年江苏省研究生英语口笔译大赛在扬州大学成功举行,来自省内各高校外国语言文学类在读全日制研究生以及带队教师、评委专家共约140人参加了大赛。

    本次大赛属于江苏省研究生科研实践创新项目,由江苏省学位委员会和江苏省教育厅委托江苏省文学类研究生教育指导委员会主办,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,扬州大学承办。大赛组委会办公室设在扬州大学外国语学院。大赛组委会于7月发布大赛公告,得到全省22所高校的积极响应,各校推荐参赛的研究生共75名。其中,笔译43名、口译32名。

    扬州大学副校长陈国宏出席开幕式并致辞。陈国宏副校长代表学校对前来参加大赛的领导、专家、老师和学生表示热烈欢迎,他介绍了扬州大学的基本情况及近年来在学科发展、科学研究、人才培养等方面取得的成绩,特别介绍了扬州大学外国语言文学一级学科和翻译硕士专业学位的办学情况,并衷心祝愿本次大赛圆满成功。扬州大学研究生院(学科建设办公室、党委研究生工作部)常务副院长薛怀国教授到会祝贺。开幕式由江苏省文学类研究生教育指导委员会委员、扬州大学外国语学院院长王金铨教授主持,王金铨院长同时详细介绍了大赛筹备及赛程安排情况。

    本次大赛分为英语口译和英语笔译两个比赛项目。口译采取交替传译方式进行,初赛为英译汉,决赛为汉译英。口译比赛采取淘汰方式进行,通过英译汉初赛环节的选手,进入汉译英决赛环节,初赛环节成绩不带入决赛环节。笔译包含英汉双向翻译,采取现场限时笔译形式。

    本次大赛邀请了复旦大学熊学亮、曲卫国,上海外国语大学李正仁、韩子满,南京大学何宁,南京师范大学严志军,苏州大学朱新福,战略支援部队信息工程大学陈春华,上海交通大学陶庆,华东政法大学曹嬿,浙江大学朱晓宇,北京外国语大学王海若等省内外高校英语翻译方面的知名专家担任评委。每位评委都签署了《承诺书》,承诺对照《评分标准》独立评分,对自己的评分承担责任,为组委会提供真实、可靠的评分意见。所有评委经过讨论,当场抽取了试题。确保整个比赛在一个公正、公平、严肃的环境下进行。

    比赛结束后,上海外国语大学李正仁、韩子满两位教授分别代表口译、笔译项目的评委,对选手的整体表现情况、出现的问题进行了点评,对选手们今后在英语翻译方面的学习与实践给出了有效的建议。专家对江苏高校研究生整体翻译水平给予了充分肯定。

    经过一天的紧张角逐,最终英语口译项目决出一等奖4名,二等奖6名,三等奖10名,优胜奖12名;英语笔译项目决出一等奖5名、二等奖9名、三等奖14名、优胜奖14名。大赛举行了隆重的颁奖典礼,教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、扬州大学副校长俞洪亮教授出席颁奖典礼,与所有评委一起,为获奖选手颁奖并合影留念。

    江苏省学位委员会办公室、江苏省教育厅研究生教育处周寅老师巡视整个比赛过程,并组织评委、带队教师、参赛研究生填写了问卷调查。大赛组委会对大赛的精心组织、有序开展及其产生的影响给予了充分肯定。大赛以竞赛为载体,将大赛与研究生英语教学改革、外语人才培养有机融合,进一步明确办学定位和人才培养目标,对接国家需求,培养更多符合区域社会经济发展需要的高层次外语翻译人才。大赛充分展示了江苏省研究生英语笔译和口译的能力与水平,实现了省内各研究生培养单位之间的交流,有助于不断提高江苏省研究生的培养质量。

    扬州大学外国语学院赵春丹书记、丁晓丽副院长、杨晓春副院长参加了整个比赛活动。扬州大学外国语学院余亭仪、王玥同学分别获得英语口译、英语笔译项目一等奖,戚嘉敏同学获得英语笔译项目三等奖,吴梦帆同学获得英语口译项目优胜奖。

 

 

 

 

 






打印本页 关闭窗口
Copyright@2015 扬州大学外国语学院 All Rights Reserved. 地址:华扬西路196号 笃行楼 电子邮件:wyxy@yzu.edu.cn
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统