翻译系

网站首页 > 人才培养 > 本科生培养 > 专业风采 > 翻译系 > 正文

翻译系

翻译系

历史简介

扬州大学外国语学院翻译专业的发展历史可以追溯到1952年组建的苏北师范专科学校外语班。1959年,苏北师范专科学校升格为本科院校,定名扬州师范学院。1960年,扬州师范学院设外语科,正式招收英语专业专科学生,主要为江苏省中等教育培养外语师资。1977年,扬州师范学院设立外语系,开始招收英语专业本科学生,学制4年。1998年,扬州大学院系大调整,成立外国语学院。2009年,外国语学院为了适应社会经济发展,成立翻译系,开始筹办翻译本科专业,2012年,翻译本科专业获教育部批准设立,2013年正式招生,2017年以优异的成绩获得学士学位授予权。

专业定位

在国家发展、文化繁荣、教育创新的新形势下,在信息化程度不断提高的时代,依据地方经济社会发展的需求,翻译专业立足苏中、苏北地区,服务江苏,面向全国,培养具有扎实的语言基本功,较好的翻译理论和实践技能,具备敢创新、能创业、会创造的意识,拥有国际化视野的口笔译人才。

学科基础

翻译专业现有“外国语言文学”一级学科博士点,“中外语言文化比较与会通”二级学科博士点,“外国语言文学”一级学科硕士学位点,“英语语言文学”、“外国语言学及应用语言学”两个二级学科硕士学位点,同时设有“翻译专业硕士”学位点。

师资力量

翻译系目前拥有专任教师9人,师资队伍年龄结构合理,学历层次高,科研实力强。其中教授3人,副教授2人;博士生导师1人,硕士生导师5人,3人已经获得博士学位,在读博士1人。80%的专任教师毕业于外校或在外校获得高一级的学位。江苏省高校“青蓝工程”中青年学术带头人1人,校级优秀青年骨干教师2人。翻译系每年定期邀请国内外翻译行业领域专家为我系师生做讲座。

国际交流

翻译系和美国北亚利桑那州大学(Northern Arizona University)“1+2+1”翻译专业合作项目于2017年首次招生,首批25名学生于次年顺利赴美。该项目录取的学生第一学年和第四学年在本院学习,第二、三学年在美国大学学习,达到双方的学位授予要求之后可获得中美两校的学位证书。翻译系特别重视师资队伍培养的国际化,所有教师均有国外留学、进修背景。另外,翻译系每年选派优秀的本科生参加国际交换生项目,赴美国、英国、加拿大、澳大利亚、马来西亚、台湾等国家和地区交流学习。

人才培养

翻译系高度重视人才培养质量,本系人才培养的特色为“实”:一是夯“实”语言基础。本专业注重学生英语基本功的培养。自成立以来,翻译专业学生英语专业四级考试通过率和优良率进步显著。本专业2013级学生专业四级通过率为83.33%,2017级为96.7%,优秀率达到27.6%。二是注重翻译“实”践。本专业注重翻译“实”践,把实践课程分成基础实践(基础笔译和基础口译)、专业实训(参加扬州各种大型活动的接待和一些口笔译工作)和综合实践(毕业实习)三个层次,形成一个翻译实践体系。我专业学生作为翻译志愿者踊跃参加“烟花三月——中国扬州国际经贸旅游节”、中国扬州鉴真国际马拉松(半程)赛、扬州世界运河名城博览会、上海、意大利世博会等区域性、国际性经济文化活动。作为实践教学的一部分,翻译专业每年组织和指导学生参加“LSCAT杯全国大学生翻译比赛”。共有30人次获奖,其中有5名同学获省级一等奖,10名同学荣获二等奖。三是注重翻译“实”用。我们开设了计算机辅助翻译课程,希望能够帮助学生掌握辅助翻译的现代化手段,优质、高效、地完成翻译工作,并大幅度提高翻译效率和翻译质量。

就业前景

翻译系毕业生在就业市场具有较强的竞争力,主要就业去向为翻译公司、知名国企和外企、政府部门、学校及培训机构,部分毕业生在国内外大学继续深造,攻读硕士学位。我系毕业生近年来就业率均为100%。

地址:扬州市华扬西路196号笃行楼 电话:0514-87990311 邮箱:wyxy@yzu.edu.cn
Copy © 2022 扬州大学外国语学院 All Rights Reserved 备案号:苏ICP备12022580号-1 苏公网安备 32100302010246号